Tallinn is a medieval city on the coast of the Baltic Sea. It is the capital of Estonia and considered by many to be the perfect place for those who want to know more of a modern but also medieval city, as it is full of History and culture.
Tallin é uma cidade medieval localizada na costa do mar Báltico. Tallin é a capital da Estónia, sendo considerada por muitos o destino ideal para quem quer conhecer o melhor de uma cidade moderna e ao mesmo tempo medieval, pois é rica em História e cultura.
The old town becomes a magical place in the Winter, when the fresh snow covers the rooftops and the candles fill-in the streets and create a shining and sparkling effect. Despite the dark nights, this is the time of the year where Tallinn is even more magical.
O centro histórico de Tallin torna-se especialmente mágico no inverno, quando a neve fresca começa a cobrir os telhados e as inúmeras velas que são colocadas ao ar livre vão preenchendo as ruelas com um brilho cintilante e distinto. Embora as noites sejam escuras, é nesta altura do ano que Tallin fica mais encantadora, pelo que merece uma visita!
During this season people like to visit the Christmas market and buy gifts, do some ice skating or drink a hot coffee with their families. Each cold day brings new joys and delights to whom visits the city. There are a lot of events happening, with an agenda full of concerts, jazz festivals, movies and other cultural events. Check out all the festive events here.
Nesta época fazem-se compras no Mercado de Natal à moda antiga, patina-se no gelo ou bebe-se um café quente em família. Cada dia de inverno traz novas delícias e novidades a quem visita a cidade. Não faltam eventos nesta quadra natalícia. Existe uma agenda recheada de concertos, festivais de jazz, exibições de filmes e outros eventos culturais. Conheça os próximos eventos aqui.
What can I buy?
O que posso comprar?
There are a lot of options: modern or traditional shops, handicraft and the Christmas market. You will find for sure that special gift! Marzipan sweets are famous. Apparently marzipan was created here during medieval ages and it was used as medicine.
As opções são inúmeras: as lojas modernas, o comércio tradicional, as lojas de artesanato e o mercado de Natal. Não terá dificuldades em encontrar aquele presente especial! Os doces de massapão são bastante procurados. Dizem que foi na aqui que foi criado o massapão (na época medieval), inicialmente usado como produto farmacêutico.
Handicraft gifts are original souvenirs. Try to find beer mugs made of wood, hats or stone candlesticks. Do you want more ideas? Check the official tourism website of Tallinn.
Um presente original é o artesanato local. Procure as canecas de cerveja de madeira, os chapéus ou
castiçais de pedra. Quer mais ideias? Visite o site oficial de turismo de Tallin.
Curiosities about Tallinn
Estonia is located next to Russia and Latvia and Finland is just right there – only 80km away. It’s really easy to visit Hensinki by ferry. You can easily take the shuttle that is available all year.
A Estónia situa-se na fronteira com a Rússia e Letónia e a Finlândia está a um “salto sobre o mar” – são apenas 80 km de distância! É muito fácil visitar Helsínquia pelo mar. Basta apanhar o barco que faz viagens todo o ano.
Watch your step in the old town square! No one notices but if you look attentively to the floor and you will find this circular stone. If you find it, look now up and you will be able to see the five of the most famous spires in Tallinn. The stone even shows the right way to look.
Cuidado com os pés na praça principal. Ninguém repara mas olhando atentamente para o chão conseguimos reparar numa pequena pedra redonda com setas. Se a encontrarmos, basta olhar para cima e conseguiremos ver os 5 picos das torres de Tallinn.
© Author: Filipa Pimentel, 2014
Tag: Architecture
Hi! I am Filipa Pimentel.
I am a webmaster and web specialist. I also write articles on SEO, content, analytics and I am a huge fan of digital photography and games.